|
Ma dimmi tu,
dove siamo diretti
che ogni giorno ci combattiamo
per essere i migliori.
Sì, lo pensi anche tu,
tempo equivale a soldi, eh sì.
Siamo ciechi, inconsapevoli,
davanti a questo lusso.
Dimmi cos’è
che ci spinge avanti,
ancora più in avanti,
sempre ancora un po’ di più?
Dimmi cos’è
che non ci fa fermare,
neanche un solo minuto
perché pretendiamo almeno
un passo in più?
Dimmi cos’è?
Ehi, dimmi cos’è?
Dai, tirati su, sbrigati,
non lasciarti andare.
Prima che ti rendi conto,
il tuo futuro sta già per passare.
Sì, oggi è così,
non ci si può più fermare.
Ogni sosta è come ritornare
e ritrovarsi all’inizio.
Dimmi cos’è
che ci spinge avanti,
ancora più in avanti,
sempre ancora un po’ di più?
Dimmi cos’è
che non ci fa fermare,
neanche un solo minuto
perché pretendiamo almeno un passo in più?
Dimmi cos’è?
Ehi, dimmi cos’è?
|
Komm, sag es mir,
wo wird dies uns hin führen
wenn wir uns täglich bekämpfen
um die Besten zu sein.
Ja, auch du denkst so,
Zeit ist Geld, aber ja.
Wir sind blind, unwissend,
vor diesem ganzen Luxus.
Sag mir was es ist
was uns vorwärts treibt,
noch weiter vorwärts,
immer noch ein wenig mehr?
Sag mir was es ist,
dass uns nie anhalten lässt,
nicht mal eine einzige Minute
weil wir mindestens
einen zusätzlichen Schritt verlangen?
Sag mir was ist es?
Hey, sag mir was ist es?
Komm hoch, beeile dich,
lass dich nicht gehen.
Bevor es dir bewusst wird,
ist deine Zukunft schon am vorbeiziehen.
Ja, heute ist es so,
wir dürfen nicht mehr anhalten.
Jedes Aufhalten ist wie zurück gehen
um sich am Anfang wieder zu finden.
Sag mir was es ist
was uns vorwärts treibt,
noch weiter vorwärts,
immer noch ein wenig mehr?
Sag mir was es ist,
dass uns nie anhalten lässt,
nicht mal eine einzige Minute
weil wir mindestens
einen zusätzlichen Schritt verlangen?
Sag mir was ist es?
Hey, sag mir was ist es?
|