|
È già da un po' di tempo,
che stavo pensando
di farti una sorpresa,
dedicarti una canzone.
Per dirti in un altro modo,
come ti amo
perché non sono il tipo,
che lo dice mille volte.
So che non è sempre facile,
con me.
Ma ti amo per davvero,
di più non si può,
con tutto il mio cuore
e il mio essere.
Ti amo per davvero,
di più non si può,
non c'è cosa che non farei per te.
Mentre sono in viaggio,
in giro per il mondo,
io ti sto pensando,
di giorno e di notte.
E quando finalmente torno
e vedo il tuo sorriso,
so che il paradiso sta proprio qui da noi.
So che non è sempre facile,
con me.
Ma ti amo per davvero,
di più non si può,
con tutto il mio cuore
e il mio essere.
Ti amo per davvero,
di più non si può,
non c'è cosa che...
Ti amo per davvero,
non cambierà mai,
con tutto il mio cuore
e il mio essere.
Ti amo per davvero
e lo sai,
non c'è cosa che non farei per te.
|
Es ist schon seit längerer Zeit,
dass ich daran dachte
dir eine Überraschung zu machen,
dir ein Lied zu widmen,
um dir in einer anderen Art zu sagen,
wie ich dich liebe
weil ich nicht der Typ bin,
der es tausend mal sagt.
Ich weiss, dass es mit mir nicht immer einfach ist.
Aber ich liebe dich wirklich,
mehr kann man nicht,
mit meinem ganzen Herzen
und meinem ganzen Wesen.
Ich liebe dich wirklich,
mehr kann man nicht,
es gibt nichts was ich nicht für dich tun würde.
Während ich in der Welt herumreise,
denke ich an dich,
tagsüber und auch nachts.
Und wenn ich endlich zurück komme
und dein Lächeln sehe,
weiss ich, dass das Paradies
genau hier bei uns ist.
Ich weiss, dass es mit mir nicht immer einfach ist.
Aber ich liebe dich wirklich,
mehr kann man nicht,
mit meinem ganzen Herzen
und meinem ganzen Wesen.
Ich liebe dich wirklich,
mehr kann man nicht,
es gibt nichts was ich nicht
für dich tun würde.
Aber ich liebe dich wirklich,
dies wird sich nie ändern
mit meinem ganzen Herzen
und meinem ganzen Wesen.
Ich liebe dich wirklich,
und du weisst es,
es gibt nichts was ich nicht für dich tun würde.
|